Гордость за земляков

frants.jpg

Я, как местная жительница, по многим причинам горжусь нашим районом, будь то история, архитектура, люди, которые в нем живут, или просто чистый воздух и красота природы. Но когда о нашем районе говорят, что мы «единственные в стране», то чувство гордости за малую родину в разы увеличивается.

Наши земляки уже слышали про малоизвестное спортивное направление «твирлинг», которое стремительно развивается в Белом Городке. Мы писали о коллективе «Билив» (руководитель Елена Осмоловская) — победителе на чемпионате Европы. И о нашем юном твирлингисте Данииле Пшеничном, очень сложно представить, что на всей огромной территории России профессионально твирлингом занимается только он, в небольшом поселке Белый Городок в Кимрском районе.

Не хочется чрезмерно хвастаться, но именно по этой причине в начале ноября посмотреть на достижения и показать мастер-класс в наш район приехали тренеры из Франции: Кристин Дагоно, технический директор студии NBTA Европы, и Елена Бигард, инструктор по твирлингу, а по совместительству еще и переводчик Кристин. А также нас посетили Ирина Валентиновна Войцеховская, президент ассоциации мажореток и барабанщиц России, и Наталья Викторовна Никитенко, президент ассоциации мажореток Украины.

Мастер-класс проходил на базе спортзала «Водник» в Белом Городке. А поприветствовать почетных гостей приехали Ирина Николаевна Миронова, глава администрации Кимрского района, и Маргарита Аркадьевна Пучкова, начальник отдела культуры, молодежной политики и туризма администрации Кимрского района.

С представителями Франции пообщаться не получилось, так как отвлекаться от мастер-класса не хотелось никому: ни тренерам, ни юным твирлингистам, ни зрителям. Но удалось задать несколько вопросов Ирине Валентиновне и Наталье Викторовне.

— Сколько регионов нашей страны входит в ассоциацию мажореток и барабанщиц?

— Пока что только 10, в это число входит и Кимрский район. И если честно, то вас можно назвать центром данного направления, так как вы единственные во всей стране, кто занимается этим видом спорта профессионально, — ответила И. В. Войцековская.

— За то время пока вы продвигаете это направление, чувствуется, что этот вид спорта растет и развивается?

— Да и еще как. Достаточно съездить на чемпионат мира по твирлингу и увидеть, как тысячи участников на профессиональном уровне показывают номера, то, как идет борьба и сколько труда в это вложено, — прокомментировала Ирина Валентиновна.

— Раньше детей отдавали в различные спортивные секции или танцевальные кружки, а сейчас появился новый вид спорта. Охотно ли отзываются на новое направление дети и родители?

— В любых видах спорта мало кто достигает больших высот. А так как в твирлинге можно достичь многого и развиваться со многих сторон: гимнастика, артистичность и чувство ритма, то, конечно, этим видом начинают интересоваться. И мы берем всех желающих. У нас есть команды даже по 100–150 человек, — рассказала Н. В. Никитенко.

— Какую оценку вы можете дать нашим будущим твирлингистам? Есть ли будущее у нашего района, как у будущего соперника Европы?

— Конечно, и еще какой, — сказала Ирина Валентиновна.

— Я как член судейской команды могу сказать, что российские команды начали занимать призовые места и догонять Европу в этом виде спорта, — ответила Наталья Викторовна, — Еще хочется сказать огромное спасибо государственным структурам в лице Ирины Николаевны Мироновой. Это огромная помощь и огромное подспорье для развития. Ведь прекрасно, когда есть поддержка у таких молодых видов спорта.

После недолгой, но очень теплой беседы, нам удалось понаблюдать за мастер-классом, где профессиональные тренеры и заинтересованные дети выполняли различные трюки.

Очень хочется пожелать и нашим спортсменам, и гостям, чтобы этот спорт развивался как можно быстрее. И чтобы, какими бы соперниками мы не стали, мы все равно остались в таких же теплых и дружеских отношениях.

Анастасия НИКИТИНА

Top