К 100-летию районной газеты «Кимрский вестник», взгляд со стороны.
Океан к себе не подпускает
Неразумных, ненадёжных нас.
И ревниво тайны охраняет
От безмерно любопытных глаз.
Он – живой, задумчивый и тихий,
Терпелив и сказочно богат.
Это правда – Океан Великий.
Океан наш старший мудрый брат.
Написала стихотворение «Океан» поэтесса Нинель Бархатова. Хотя она родилась в Иркутске, но с 1972 года живёт в Кимрах, закрепилась, как говорят. Вся судьба её отражена в стихах: трепетных, ясных и понятных; глубоких по содержанию и искренних.
Темнеют сосны величаво.
Берёзка светлая чиста.
И боровик глядит лукаво
Из-под опавшего листа.
В феврале 1995 года она подарила мне книгу «Осенняя мелодия» на творческой встрече в Центральной районной библиотеке. В июле минувшего года Ольга Черных в «КВ» поделилась своими впечатлениями о творческом вечере в Кимрском краеведческом музее. В центре внимания опять же Нинель Бархатова: корреспонденция «И сердце вечно слушать вас готово».
Почему начала разговор с поэзии, с «Океана»? Что-то есть сродни у них. Необъятность, непостижимость. Давайте на эту же, одну ступень поставим творческую жизнь газеты, нашего «Кимрского вестника», которому вот-вот исполнится сто лет! Тематика его материалов – необъятна, как Океан. В газете есть всё и обо всех. Выделяй – не выделяй, находить новые и новые чёрточки, взгляд со стороны, с другого конца региона, из Владивостока, видимо, более проницательный. Одно дело газету в Кимрах читать и другое дело – здесь, у Тихого океана. Её и тут читают в интернете и говорят мне знакомые, друзья, коллеги. Запомнили, что я из Кимр, даже трогательно получается иногда, когда получаю «подарки» в виде марки с изображением Кимрского моста или вырезку из печати, магнитики с панорамой Волги, собора, русского сапожка.
И почему всё-таки, повторюсь, поэзия на первой строке? Потому что она всегда была горячим цехом. Лев Озеров сказал: «Поэзия – горячий цех, в котором есть огонь для тех, кто ночью и при свете дня прожить не может без огня…»
Газета – тот же горячий цех, труднейший, ответственный участок работы в районе, городе, области. Газетчик всегда в «напряге»: как успеть сдать строчки в номер, как начать статью, как закончить её, как не обидеть человека, не вызовут ли на «ковёр» за одно неудобное для кого-то слово. А сколько угроз, жалоб! «Слабодушные» в газете не работают. «Ленивец пусть уйдёт с глупцом», — сказал поэт. Такие тоже тут не задерживаются. Исключено.
Газету «Кимрский вестник» помогла мне правильно оценить лингвист, кандидат филологических наук Валентина Танасовна (отец – Танас, украинец) Леонтьева. Она преподаёт студентам несколько дисциплин в высшей телевизионной школе ВГУЭС города Владивостока: «Язык и стиль масс-медиа», «Редакторский анализ журналистского текста», «Лингвистические особенности рекламного и пиар-текста», «Выразительные средства журналистики». «КВ» брала у меня на практические занятия со студентами. Удивилась, что А. А. Реформатский мой земляк в какой-то степени. Статью о нём в «КВ» написал В. Коркунов (старший). Ох уж этот Реформатский! Его учебник «Введение в языкознание» (М., 1960) храню в семейной библиотеке. Лучше него никто больше не написал о языкознании, так считают лингвисты. Мне преподавала язык в ДВГУ Э. Серова из Вышнего Волочка. Мир тесен! Вуз и аспирантуру закончила в Ленинграде. Распределилась в ДВГУ (сейчас — ДВФУ). Сдать ей экзамен по Реформатскому удавалось лишь с нескольких заходов. Так же как мифы и легенды Куна по зарубежке. Было два камня преткновения.
Вот что сказала В. Т. Леонтьева о «КВ»: «Имеет своё лицо, кредо. Интересно позиционирует себя. Краеведческий подход. Информативность. Бережно относится к истории своей земли, к судьбам людей, поэтому ей доверяют семейные архивы и альбомы. Материалы иллюстрирует по-доброму. Чувствуется добросовестность газетчиков. Грамотность. Отсутствие ошибок. Хороший литературный язык. Соблюдаются правила, все нормы литературного языка». Лингвист В. Т. Леонтьева сразу обратила внимание на грамотность газеты, удивилась, что не нашла ошибок в «КВ», чем грешат многие газеты в последнее время. Говорила она кратко, слегка постукивая пальчиком по кафедре.
Доверие читателей своей газете ярко выражено в семейных фотографиях. Вот «подводник на суше» с супругой, чета Бурдиных отметила свою золотую свадьбу. В другом номере семья Уваровых рассказывает, как прожили 55 лет вместе – это уже изумрудная свадьба. В одном случае герой – капитан первого ранга, подводник В.П. Бурдин, человек суровой профессии. В.Д. Уваров 40 лет проработал токарем на Савеловском машиностроительном заводе, его знает весь город.
В каждом материале газеты люди разных профессий, со своими индивидуальными запросами. Небольшие заметки, статьи, корреспонденции о добросовестных сантехниках, о музыкантах, библиотекарях; о милиции и о спорте, о прадедах и прабабушках. В развёрнутом интервью с художником и архитектором Сергеем Бессарабом сплошная конкретика, лестные эпитеты, без надуманных смысловых нагрузок: где встреча с ним, какого числа, кто он – Бессараб по жизни? Для автора статьи Юлии Непеляк он «интересный собеседник» с интересными названиями картин. А для читателя Бессараб становится новым другом, невольно ловишь себя на мысли: ведь где-то его видела, многое знакомо. Интервью результативно и продуманно.
Благотворительные акции, тесная связь с Районным отделом народного образования – его информации. Жизнь отдельного села, предприятия, школы – всего не перечислишь, возьми газету «КВ» и увидишь лицо района, чем занимается администрация, кто главный у неё, кто заместитель. Всё – интересно!
Тематические полосы, посвящённые значительным событиям и датам, вопросам культуры и экономики делаются на высоком профессиональном уровне. Спасибо газете, что материал «Мой старший брат», где вспоминаю свою семью, тяжёлые годы Великой Отечественной войны, опубликован в знаменательном номере под общей рубрикой «День памяти. К 70-летию Победы». Этот номер активно анализировался студентами высшей школы журналистики ВГУЭС во Владивостоке.
В восторге от материала Титовых Сергея и Надежды «Я просто хочу вернуть Кимрскому хлебу его доброе имя» («КВ» от 21.09.2017). В названии корреспонденции суть её содержания. Директор хлебокомбината Наири Сашаевич Гарибян чисто по-русски, хотя сам армянин (?), сокрушается, как некоторые люди не понимают простых вещей в бизнесе. Дай Бог, чтобы задуманное Гарибяном воплотилось в жизнь.
Была в Кимрах прошлым летом 2,5 суток. Купила буханку хлеба, чтобы отвезти её во Владивосток. И забыла хлеб в доме Л.Г. Григорьевой, приютившей меня ненадолго. Так жаль! Не улетел кимрский хлеб к Тихому океану. Это не придумка. Честное слово! Хотелось похвастаться кимрским хлебом и прекрасным хозяйственником Гарибяном, у которого многому можно научиться. Запах хлеба со своей малой земли помнит каждый человек.
Галина Наконечная,
Владивосток – Кимры
На снимках: 1. Семья Мустивых Екатерины Антоновны и Виулина Кирилловича была читающей. 2. Семьи трех братьев Геннадия, Виталия, Людвига — кимрскую газету они выписывали всегда. 3. Золотую свадьбу моих родителей тоже отметила газета 40 лет назад (публикация Н. Ивановой от 01.05. 1978).
Жители Тверской области могут пополнить Всенародный депозитарий «Лица Победы» историями своих родных-участников Великой Отечественной войны
В индустриальном парке «Боровлево» в Тверской области появится производство решётчатого настила
Губернатор Игорь Руденя вручил награды лучшим социальным работникам Тверской области накануне профессионального праздника
Игорь Руденя поздравил со столетием участницу Великой Отечественной войны Клавдию Фёдоровну Сенаторову